Public Opinion 1.1.2.5

Aus phenixxenia.org
Version vom 29. November 2017, 16:42 Uhr von Wolf-Dieter Batz (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Xx left white.png Xx toc white.png Xx right white.png
Xx left white.png

Lunatics, simpletons, the half-crazy and the crazy turned their darkened brains toward him as toward reason itself. I have read the letter of a person living in Sydney, who begged the General to save him from his enemies; another, a New Zealander, requested him to send some soldiers to the house of a gentleman who owed him ten pounds and would not pay.

Wahnsinnige, Einfältige, Halbwüchsige und Verrückte richteten ihr verdunkeltes Gehirn auf die Vernunft. Ich habe den Brief einer in Sydney lebenden Person gelesen, die den General anflehte, ihn vor seinen Feinden zu retten; ein anderer, ein Neuseeländer, forderte ihn auf, einige Soldaten in das Haus eines Herrn zu schicken, der ihm zehn Pfund schuldete und nicht zahlen wollte.

Xx right white.png
Xx left white.png XX toc white.png Xx right white.png

Quelle

Public Opinion, Walter Lippmann, 1922.